5月22日から公開のディズニー実写映画『ムーラン』の日本語吹替版声優として、明日海りおと小池栄子が出演することが発表されました。
退団後の初仕事
ディズニー史上最強ヒロイン「ムーラン」を声で演じる、明日海りお。
初仕事が舞台ではなく
スクリーンデビューというのが凄いです!!
誰でも出来ることじゃない!!
男として振舞う最強ヒロイン
”本当の自分”と”偽りの自分”の間で葛藤する少女ムーラン
明日海りおコメント①:日頃演じてきたのは男性だったので、自然のままの明日美さんの声でって、どんなんだったかなって、とても難しかったです。
②:収録した自分の声を聞いたときに、「あ~、これはディスニーのヒロインじゃないな」と思ってしまったところもありましたし、ビックリの方が大きかったです。
ほんわか雰囲気そのままのみりおちゃんが全国放送されました。
オーディションを受けたエピソード
明日海:『もしディズニーの吹替のオーディションがあれば是非エントリーしたいです!』と事務所の人に伝えようと思っていた時にちょうど『ムーラン』のオーディションの連絡が来て、鳥肌が立ちました
ウォルト・ディズニー・ジャパンの担当者:「愛する者のために男と偽り兵士になった少女ムーランの役は、訓練のシーンなど男っぽい声色で演じる部分が多く、大変難しい役柄です。宝塚歌劇団で男役トップスターとして活躍してこられた明日海さんであれば、魅力あるムーランを演じることができると思いオーディションをお受けいただきましたところ、見事突破されました。小池さんは、映画やドラマでの信頼できる演技力と、幅広い世代から支持されている点、また魔女を演じる女優のコン・リーに負けない強さと優しさを併せ持った方であるため、オファーいたしました」とコメントしている。
「オーディションをお受けいただきました」という表現。「オファー」じゃないけど良いです!!
映画は舞台と違い、演者が観客から感染するリスクがないので、みりおちゃんは安全であるというのも良いです。
実写版「ムーラン」は、アニメとは登場人物や設定もいろいろ違うみたいですが、どちらもベースとなっている「ムーラン(木欄)」は中国の昔話。いろいろな要素が足されている実写のほうもかなり面白そうです。
映画予告
日本語主題歌
「ムーラン」日本版主題歌「リフレクション」 by 城南海さん(60秒)
本日もご訪問ありがとうございます。
ランキングに参加してます!